Αναρτήσεις

Προβολή αναρτήσεων από Φεβρουάριος, 2018

Λατινικά Γ' Λυκείου - Κείμενο 14ο: Μετατροπή ενεργητικής σύνταξης σε παθητική

Εικόνα
[Cassius] ibi vix animum sollicitum somno dederat:    Ibi vix animus sollicitus somno datus erat a Cassio Cassius servos inclamavit et de homine eos interrogavit:    A Cassio servi inclamati sunt et de homine ei interrogati sunt. Quem simul aspexit Cassius :  Qui simul aspectus est a Cassio Tum terror Cassium concussit :    Tum Cassius terrore concussus est Paucis post diebus res ipsa fidem somnii confirmavit:  Paucis post diebus re ipsā fides somnii confirmata est

Θουκυδίδη Ιστορία Βιβλίο 3 - Κεφάλαιο 70 (κείμενο, μετάφραση)

Εικόνα
[1] Ο ἱ  γ ὰ ρ Κερκυρα ῖ οι  ἐ στασίαζον,  ἐ πειδ ὴ  ο ἱ  α ἰ χμάλωτοι  ἦ λθον α ὐ το ῖ ς ο ἱ   ἐ κ τ ῶ ν περ ὶ   Ἐ πίδαμνον ναυμαχι ῶ ν  ὑ π ὸ  Κορινθίων ἀ φεθέντες, τ ῷ  μ ὲ ν λόγ ῳ   ὀ κτακοσίων ταλάντων το ῖ ς προξένοις διηγγυημένοι,  ἔ ργ ῳ  δ ὲ  πεπεισμένοι Κορινθίοις Κέρκυραν προσποι ῆ σαι. Kα ὶ   ἔ πρασσον ο ὗ τοι,  ἕ καστον τ ῶ ν πολιτ ῶ ν μετιόντες,  ὅ πως  ἀ ποστήσωσιν  Ἀ θηναίων τ ὴ ν πόλιν. [2]  K α ὶ   ἀ φικομένης  Ἀ ττικ ῆ ς τε νε ὼ ς κα ὶ  Κορινθίας πρέσβεις  ἀ γουσ ῶ ν κα ὶ   ἐ ς λόγους καταστάντων  ἐ ψηφίσαντο Κερκυρα ῖ οι Ἀ θηναίοις μ ὲ ν ξύμμαχοι ε ἶ ναι κατ ὰ  τ ὰ  ξυγκείμενα, Πελοποννησίοις δ ὲ  φίλοι  ὥ σπερ κα ὶ  πρότερον. [3]  K α ὶ  ( ἦ ν γ ὰ ρ Πειθίας ἐ θελοπρόξενός τε τ ῶ ν  Ἀ θηναίων κα ὶ  το ῦ  δήμου προειστήκει)  ὑ πάγουσιν α ὐ τ ὸ ν ο ὗ τοι ο ἱ   ἄ νδρες...

Συνώνυμα - Αντώνυμα

Εικόνα
δαπανώ ξοδεύω, αναλίσκω, καταναλώνω  εξοικονομώ, μαζεύω, αποταμιεύω δέηση παράκληση, ικεσία, προσευχή προσταγή, διαταγή δεσμεύω περιορίζω, εμποδίζω, δένω, κωλύω αποδεσμεύω, ελευθερώνω δημαγωγός λαοπλάνος, δημοκόπος οδηγός, οδηγητής μεταβολή μετατροπή, αλλοίωση, διαφοροποίηση σταθερότητα, στασιμότητα μεγαλείο λαμπρότητα, τελειότητα, μεγαλοπρέπεια, ανωτερότητα, αίγλη αναξιοπρέπεια, ποταπότητα, ευτέλεια, μικρότητα εγκαρτέρηση υπομονή, καρτερία, στωικότητα ανυπομονησία, αδημονία εγκόσμιος κοσμικός, επίγειος, φθαρτός υπερκόσμιος, ουράνιος, υπερφυσικός καχεκτικός ασθενικός, αναιμικός, αδύνατος γερός, σφριγηλός, ρωμαλέος, δυνατός κατοχυρώνω εξασφαλίζω, διασφαλίζω, θωρακίζω εκθέτω, ριψοκινδυνεύω υπόληψη κλέος, δόξα, φήμη, εκτίμηση, τιμή ανυποληψία, καταφρόνηση ταλέντο χάρισμα, προτέρημα, δεινότητα μειονέκτημα, αδυναμία

ΡΗΜΑΤΑ ΠΟΥ ΣΥΝΤΑΣΣΟΝΤΑΙ ΜΕ ΔΟΤΙΚΗ ΠΤΩΣΗ ΣΤΑ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ

1. Ρήματα σημαίνουν πρέπει, αρμόζει, ταιριάζει και τα συνώνυμά τους. 2. Ρήματα που σημαίνουν προσέγγιση ή συνάντηση απλή, φιλική ή εχθρική διάθεση: πλησιάζω, πελάζω, προσίημι, ἐ ντυγχάνω, συντυγχάνω. 3. Ρήματα που σημαίνουν ακολουθία, διαδοχή: ἕ πομαι, ἀ κολουθ ῶ . 4. Ρήματα που σημαίνουν άμιλλα: ἁ μιλλ ῶ μαι. 5. Ρήματα που σημαίνουν φιλονικία: διαφέρομαι, ἐ ρίζω, ἀ μφισβητ ῶ . 6. Ρήματα που σημαίνουν ισότητα και ομοιότητα: ἰ σο ῦ ται, ὁ μοιάζω, ἔ οικα. 7. Ρήματα που σημαίνουν συμφωνία: συμφων ῶ , ὁ μολογ ῶ , ὁ μονο ῶ , συν ᾴ δω (=συμφωνώ), συναρμόττω (=ταιριάζω).

ΡΗΜΑΤΑ ΠΟΥ ΣΥΝΤΑΣΣΟΝΤΑΙ ΜΕ ΓΕΝΙΚΗ ΣΤΑ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ

1. Ρήματα που σημαίνουν έναρξη ή λήξη: ἄ ρχω, ἄ ρχομαι, λήγω, παύομαι (=σταματώ). 2. Ρήματα που σημαίνουν μετοχή: μετέχω, μεταλαμβάνω, κοινων ῶ , κληρονομ ῶ , μέτεστί μοι τινός. 3. Ρήματα που σημαίνουν πλησμονή: βρίθω, πίμπλαμαι, ε ὐ πορ ῶ , γέμω, πλήθω, μεστ ῶ . 4 . Ρήματα που σημαίνουν μνήμη ή λήθη: μιμνήσκομαι, μέμνημαι, μνημονεύω, ἐ πιλανθάνομαι. 5. Ρήματα που σημαίνουν φειδώ και τα αντίθετά τους: φείδομαι, ἀ φειδ ῶ . 6. Ρήματα που σημαίνουν φροντίδα ή επιμέλεια και τα αντίθετά τους: φροντίζω, ἐ πιμελο ῦ μαι, προνο ῶ , μέλει μοι τινός, κήδομαι, μεταμέλει μοι τινός, μεταμέλομαι, ὀ λιγορ ῶ , ἀ μελ ῶ . 7. Ρήματα που σημαίνουν επιθυμία: ἐ πιθυμ ῶ , ἐ ρ ῶ (=αγαπώ), ἐ ρ ῶ μαι (=επιθυμώ), ἐ φίεμαι, ὀ ρέγομαι, γλίχομαι. 8. Ρήματα που σημαίνουν απόλαυση: ἀ πολαύω, ὀ νίναμαι. 9. Ρήματα που είναι σύνθετα με τις προθέσεις: ἀ πό, ἐ κ, πρό, ὑ πέρ, κατά. 10. Ρήματα διαφόρων σημασιών: φεύγω + γενική (=κατηγορούμαι για κάτι), ἑ άλω + γενική (=κατα...

Α΄ Κλίση Ουσιαστικών

Α΄ Κλίση Ουσιαστικών Στην πρώτη κλίση ουσιαστικών της αρχαίας ελληνικής ανήκουν αρσενικά που λήγουν σε -ας και -ης και θηλυκά που λήγουν σε -α και -η Αρσενικά   ον. ὁ νεανί ας Ἀτρείδ ης στρατιώτης ποιητὴς γεν. τοῦ νεανί ου Ἀτρείδ ου στρατιώτου ποιητοῦ δοτ. τῷ νεανί ᾳ Ἀτρείδ ῃ στρατιώτῃ ποιητῇ αιτ. τὸν νεανί αν Ἀτρείδ ην στρατιώτην ποιητὴν κλ. (ὦ) νεανί α Ἀτρείδ η στρατιῶτ ᾰ ποιητὰ Πληθυντικός αριθμός ον. οἱ νεανί αι Ἀτρεῖδ αι στρατιῶται ποιηταὶ γεν. τῶν νεανι ῶν Ἀτρειδ ῶν στρατιωτῶν ποιητῶν δοτ. τοῖς νεανί αις Ἀτρείδ αις στρατιώταις ποιηταῖς αιτ. τοὺς νεανί ας Ἀτρείδ ας στρατιώτας ποιητὰς κλ. (ὦ) νεανί αι ...

ΡΗΜΑΤΑ ΣΕ -μι: ΣΥΜΦΩΝΟΛΗΚΤΑ

Ενεργητική δείκνυμι Οριστική Υποτακτική Ευκτική Προστακτική Απαρέμφατο Μετοχή Ενεστώτας δείκνυς δείκνυσι(ν) δείκνυμεν δείκνυτε δεικνύασι(ν) δεικνύω δείκνυμι δεικνύῃς δεικνύῃ δεικνύωμεν δεικνύητε δεικνύωσι(ν) δεικνύοιμι δεικνύοις δεικνύοι δεικνύοιμεν δεικνύοιτε δεικνύοιεν δείκνυ δεικνύτω   δείκνυτε δεικνύντων ἤ δεικνύτωσαν δεικνύναι δεικνὺς (δεικνύντος) δεικνῦσα (δεικνύσης) δεικνὺν (δεικνύντος)   Παρατατικός ἐδείκνυν ἐδείκνυς ἐδείκνυ ἐδείκνυμεν ἐδείκνυτε ἐδείκνυσαν Μέση δείκνυμαι Οριστική Υποτακτική Ευκτική Προστακτική Απαρέμφατο Μετοχή Ενεστώτας δείκνυμαι δείκνυσαι δείκνυται δεικνύμεθα δείκνυσθε δείκνυνται δεικνύωμαι δεικνύῃ δεικνύηται δεικνυώμεθα δεικνύησθε δεικνύωνται δεικνυοίμην δεικνύοιο δεικνύοιτο δ...