Δευτέρα 26 Φεβρουαρίου 2018

ΡΗΜΑΤΑ ΠΟΥ ΣΥΝΤΑΣΣΟΝΤΑΙ ΜΕ ΔΟΤΙΚΗ ΠΤΩΣΗ ΣΤΑ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ

1. Ρήματα σημαίνουν πρέπει, αρμόζει, ταιριάζει και τα συνώνυμά τους.
2. Ρήματα που σημαίνουν προσέγγιση ή συνάντηση απλή, φιλική ή εχθρική διάθεση: πλησιάζω, πελάζω, προσίημι, ντυγχάνω, συντυγχάνω.
3. Ρήματα που σημαίνουν ακολουθία, διαδοχή: πομαι, κολουθ.
4. Ρήματα που σημαίνουν άμιλλα: μιλλμαι.
5. Ρήματα που σημαίνουν φιλονικία: διαφέρομαι, ρίζω, μφισβητ.
6. Ρήματα που σημαίνουν ισότητα και ομοιότητα: σοται, μοιάζω, οικα.
7. Ρήματα που σημαίνουν συμφωνία: συμφων, ὁμολογ, μονο, συνδω (=συμφωνώ),
συναρμόττω (=ταιριάζω).

8. Ρήματα που σημαίνουν φιλική ή εχθρική ενέργεια – διάθεση: ενο, ρέσκω, βοηθ, ρήγω (=βοηθώ), μύνω (=βοηθώ), τιμωρ (=βοηθώ), λυσιτελ, δουλεύω, πείθομαι, χαλεπαίνω(=οργίζομαι), ργίζομαι, νοχλ, μάχομαι, στασιάζω, πολεμ, ες χείρας ρχομαι(=συμπλέκομαι), πειλ, φθον, πιβουλεύω, λοιδορομαι, πειθ, πιτιμ.
9. Ρήματα που σημαίνουν επικοινωνία, ένωση: μιλ, χρμαι (συχνά συντάσσεται με δύο δοτικές, από τις οποίες η μία είναι κατηγορούμενο της άλλης), μείγνυμαι, πιμείγνυμαι, κεράννυμι.
10. Ρήματα που σημαίνουν έριδα ή συμφιλίωση: σπένδομαι (=συνθηκολογώ), σπονδς
ποιομαι, συναλλάττομαι – διαλλάττομαι – καταλλάττομαι (=συμφιλιώνομαι).

11. Ρήματα που είναι σύνθετα με τις προθέσεις: ν, σύν, πί, περί, παρά, πό, πρός.
12. Ρήματα διαφόρων σημασιών: γομαι + δοτική = οδηγώ, γομαι + ειδικό απαρέμφατο: νομίζω ότι..., χρμαι + δύο δοτικές (η μία κατηγορούμενο της άλλης). 

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

Το σχόλιο σας θα δημοσιευτεί μετά από έγκριση του διαχειριστή. Ευχαριστούμε!