![]() |
ΕΚΔΟΣΕΙΣ SMARTLEARN - ΣΕΛ 49-50 |
Η περιφραστική
συζυγία έχει δύο φωνές, την ενεργητική και την παθητική.
Η ενεργητική περιφραστική συζυγία
σχηματίζεται με τη μετοχή μέλλοντα και το sum. Εκφράζει επικείμενη πράξη, αναπόφευκτη εξέλιξη, πρόθεση.
Μεταφράζεται με το «πρόκειται να…».
ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ:
—Περιφραστική
ενεργητική συζυγία
|
ΟΡΙΣΤΙΚΗ
|
ΥΠΟΤΑΚΤΙΚΗ
|
ΕΝΕΣΤΩΤΑΣ
|
lecturus-a-um
sum, es, est
lecturi-ae-a
sumus,
estis, sunt
|
lecturus-a-um
sim, sis, sit
lecturi-ae-a
simus, sitis, sint
|
ΠΑΡΑΤΑΤΙΚΟΣ
|
lecturus-a-um
eram, eras, erat
lecturi-ae-a
eramus,eratis,erant
|
lecturus-a-um
essem,
esses, esset
lecturi-ae-a
essemus,
essetis, essent
|
ΜΕΛΛΟΝΤΑΣ
|
lecturus-a-um
ero, eris, erit
amandi-ae- a
erimus,eritis,erunt
|
-
|
ΠΑΡΑΚΕΙΜΕΝΟΣ
|
lecturus-a-um
fui, fuisti, fuit
lecturi-ae-a
fuimus,
fuistis, fuerunt/-ere
|
lecturus-a-um
fuerim,
fueris, fuerit
lecturi-ae-a
fuerimus, fueritis,fuerint
|
ΥΠΕΡΣΥΝΤΕΛΙΚΟΣ
|
lecturus-a-um
fueram,
fueras, fuerat
lecturi-ae-a
fueramus,
fueratis,fuerant
|
lecturus-a-um
fuissem,fuisses, fuisset
lecturi-ae-a
fuissemus, fuissetis, fuissent
|
ΣΥΝΤ.
ΜΕΛΛΟΝΤΑΣ
|
lecturus-a-um
fuero,
fueris, fuerit
lecturi-ae-a
fuerimus, fueritis,fuerint
|
-
|
Η παθητική περιφραστική συζυγία
σχηματίζεται με το γερουνδιακό και το ρήμα sum. Μεταφράζεται με το «πρέπει να…». Στην περιφραστική παθητική
συζυγία είναι δυνατό να έχουμε δύο είδη συντάξεων, την Προσωπική και την
Απρόσωπη.
Προσωπική Σύνταξη: Έχουμε όταν το
γερουνδιακό ανήκει σε ρήμα που δέχεται αντικείμενο σε πτώση αιτιατική.
Απρόσωπη Σύνταξη: Έχουμε όταν το
γερουνδιακό ανήκει σε ρήμα που είναι αμετάβατο ή που παίρνει αντικείμενο σε
οποιαδήποτε άλλη πτώση πλην της αιτιατικής. Η Απρόσωπη σύνταξη ισοδυναμεί με
την σύνταξη του debeo
με απαρέμφατο.
ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ:
—Παθητική
περιφραστική συζυγία
|
ΟΡΙΣΤΙΚΗ
|
ΥΠΟΤΑΚΤΙΚΗ
|
ΑΠΑΡΕΜΦΑΤΑ
|
ΕΝΕΣΤΩΤΑΣ
|
amandus,-a-um sum, es, est
amandi-ae- a
sumus, estis, sunt
|
amandus,-a-um sim, sis, sit
amandi-ae- a
simus, sitis, sint
|
amandum, -am-um esse/
amandos-as-a esse
|
ΠΑΡΑΤΑΤΙΚΟΣ
|
amandus,-a-um eram, eras,
erat
amandi-ae- a
eramus,eratis,erant
|
amandus,-a-um essem, esses, esset
amandi-ae- a
essemus, essetis, essent
|
-
|
ΜΕΛΛΟΝΤΑΣ
|
amandus,-a-um ero, eris,
erit
amandi-ae- a
erimus,eritis,erunt
|
-
|
|
29
ΠΑΡΑΚΕΙΜΕΝΟΣ
|
amandus,-a-um
fui, fuisti, fuit
amandi-ae- a
fuimus, fuistis, fuerunt/-ere
|
amandus,-a-um fuerim, fueris, fuerit
amandi-ae- a
fuerimus, fueritis,fuerint
|
amandum, -am-um fuisse/
amandos-as-a fuisse
|
ΥΠΕΡΣΥΝΤΕΛΙΚΟΣ
|
amandus,-a-um fueram, fueras, fuerat
amandi-ae- a
fueramus, fueratis,fuerant
|
amandus,-a-um fuissem,fuisses, fuisset
amandi-ae- a
fuissemus, fuissetis,
fuissent
|
|
ΣΥΝΤ.
ΜΕΛΛΟΝΤΑΣ
|
amandus,-a-um fuero, fueris, fuerit
amandi-ae- a
fuerimus, fueritis,fuerint
|
-
|
|
Σχόλια
Δημοσίευση σχολίου
Το σχόλιο σας θα δημοσιευτεί μετά από έγκριση του διαχειριστή. Ευχαριστούμε!